Деловое письмо и email

Письма с отказом: вежливо, но чётко

1 / 15

В японской деловой культуре слово "нет" практически не используется напрямую. Вместо него есть десятки способов уклонения: "Это может быть сложным", "Нам нужно изучить этот вопрос", "Мы это рассмотрим".

Западный партнёр, не знающий этих кодов, уходит с переговоров, уверенный, что получил "да" — и потом бывает шокирован.

Многие люди боятся отказывать прямо, и в итоге создают ещё больше недоразумений.